Добрый день
Магия любви, привороты, отвороты, заговоры, приметы, фен-шуй, значение имени, отношения, психология, гадания, таро, руны и многое другое.

Кем на самом деле были диснеевские принцессы

Содержание

Мультфильмы студии Уолта Диснея так полюбились детям всего мира, что их основа — классические сказки и истории — понемногу забылась. Сценаристы поработали на славу (иногда в ущерб логике), но за кадром осталось немало любопытных подробностей, о которых мы и хотим рассказать вам.

собрал неожиданные факты о том, откуда в мультфильмах студии Disney появились эти прекрасные героини.

Кто такие диснеевские принцессы?

Кем на самом деле были диснеевские принцессы

Существует официальный клуб диснеевских принцесс, при вступлении в который каждой участнице устраивают специальную коронацию, которую проводят в Диснейленде. При этом девушке необязательно быть аристократкой в мультфильме. Титул диснеевской принцессы не связан с экранными историями и придуман по самой прозаичной причине: чтобы увеличить продажи товаров для детей. Сейчас в клубе 11 принцесс: Белоснежка, Золушка, Белль, Ариэль, Жасмин, Покахонтас, Тиана, Мерида, Мулан, Рапунцель, Аврора.

Истории некоторых из них остались почти такими, какими их рассказывали в старину.

Например, «Мулан» — переложение китайской легенды о деве-воительнице. Основное отличие мультфильма от оригинала в том, что обман с переодеванием раскрылся через годы после того, как война закончилась, когда Хуа Мулань уже стала уважаемым чиновником при императорском дворе. Эта история известна с VI в. н. э.

Мерида — персонаж, придуманный специально для мультфильма, так же как Тиана и Жасмин. В оригинальной истории об Аладдине упоминается принцесса Будур, но значимой роли она не играет. Мультфильм «Принцесса и лягушка» сделан по сказке о короле-лягушонке, но там принцесса — заносчивая дочь короля, совсем непохожая на трудолюбивую и добрую Тиану. Зато история Рапунцель почти не изменилась. В сказке, записанной братьями Гримм, она была не аристократкой, а простолюдинкой, встретившей королевского сына и родившей ему двоих детей. Узнав об этом, злая мачеха ослепила принца, но Рапунцель своими слезами исцелила его.

А вот другие классические сказки изменились очень сильно.

Первая Золушка жила в Древнем Египте

Кем на самом деле были диснеевские принцессы

Сюжет о девушке, которая вышла замуж за правителя благодаря потерянной обуви, есть в фольклоре большинства народов мира. Сейчас известно больше 300 вариантов этой сказки. Самый ранний из них был записан древнегреческим историком Страбоном в 17-м томе его «Географии» примерно в 7 г. до н. э.

«Прекрасная женщина, которую Сапфо называла Дорикой, возлюбленной своего брата, привезла на продажу в египетский город Навкратис вино с острова Лесбос. Дорика решила искупаться в реке, и в это время орел выхватил ее сандалию из рук служанки, а потом полетел в Мемфис. Местный царь как раз выехал из дворца, и орел бросил сандалию прямо ему на колени. Царь, заинтригованный произошедшим и восхищенный красотой обуви, велел найти ее хозяйку, на которой потом женился».

Другие источники рассказывают, что девушку звали Родопис, она была похищена пиратами и продана в рабство, а позолоченную сандалию тонкой работы ей вручил знатный хозяин.

Деталь с размером ноги, скорее всего, пришла из китайского варианта «Золушки», впервые записанного в 850 г. н. э., во времена династии Тан. Позже в Китае стало модным бинтовать женские ступни, чтобы сделать их как можно меньше, и это отразилось на детских сказках. Чем меньше нога — тем прекраснее считалась девушка, тем выгоднее могло стать ее замужество.

Есть и теория, что на самом деле башмачки европейской Золушки были подбиты мехом, а не сделаны из стекла, потому что во французском языке обозначающие их слова очень похожи. Первым эту мысль высказал Оноре де Бальзак. Споры не стихают до сих пор: некоторые считают, что Шарль Перро ошибся при переводе, другие заявляют, что изменение было сделано сознательно. В любом случае студия Уолта Диснея использовала для адаптации именно его вариант.

Комментарии закрыты.